Contenu

éducation artistique et action culturelle

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > actions éducatives > action culturelle > pratiques

un projet lié au lexique dans le cadre des Lyriades 2010 (49)

mis à jour le 08/06/2010


lyriadeslexique.jpg

au collège René-Guy Cadou d'Ancenis, des élèves de cinquième travaillent avec deux professeurs. À partir d'une découverte du lexique, les élèves écrivent pour réaliser un Atlas de mots... Ce projet est mené par  M. Frackowiak, et Mme Barjot.

mots clés : écriture, lexique, Lyriades


au pays... du lexique

Le travail commence par une approche du lexique par les élèves :
  • recherche personnelle et sans ressources documentaires de mots connus par eux, de différentes origines étrangères.
  • vérification de l'orthographe de ces mots sur le site du Trésor de la Langue Française.

à l'origine des mots

Pour faire des recherches sur des mots d'origines plus diverses, une liste est préparée par le professeur. C'est l'occasion d'un travail de recherche qui permet de réinvestir les méthodes pratiquées auparavant dans l'année, quant à l'utilisation du dictionnaire.
Cette partie du travail pouvait être menée avec les TICE mais cela n'a pas été possible pour des raisons matérielles (disponibilité de la salle multimédia). Il était prévu d'utiliser notamment le site Lexilogos.
Ce travail a été suivi d'une réflexion collective sur le rapport entre un mot et son origine : « bateau » est un mot qui vient d'un peuple marin, « anorak » n'est pas un mot esquimau par hasard, etc.
Vous pouvez télécharger ici la fiche de vocabulaire complétée.

des mots pour écrire

 
Travail préalable sur des petits textes poétiques, de Francis Ponge : "le cageot", "l'huître"(in  Le parti pris des choses, 1952), "le mimosa" (in La rage de l'expression, 1942), "le verre d'eau (in Le Grand Recueil). Ces textes intègrent des objets, des éléments du quotidien dans leur poésie, et jouent aussi sur le signifiant. Un travail de lecture analytique permet de faire émerger les caractéristiques de ces textes : ils décrivent, définissent, montrent à quoi l'objet ressemble, et peuvent aussi utiliser les mots auxquels le premier substantif fait penser, voire les lettres qui les composent. Certains textes comportent aussi une dimension de réflexion sur le signifiant, à repérer très simplement.

Consigne : en deux temps. Voir document joint.
Réécriture
Reprise des premiers textes avec introduction d'une nouvelle contrainte : il faut faire figurer dans le petit texte, intégrant le mot et explicitant son sens, une référence à l'origine première, géographique, de ce mot. Il peut s'agir d'une référence explicite au pays d'origine, ou d'une caractéristique de ce pays qui permette de l'identifier. 
Par exemple un texte sur le mot "anorak" doit parler de l'objet, mais aussi du mot en lui-même, en faisant référence à l'endroit d'où il vient, ou à des caractéristiques importantes du pays d'origine de ce mot (le mot comme l'objet viennent du pays des esquimaux ; « anorak vient du froid », sort d'un igloo, etc.)
 

Constitution d'un petit Atlas des mots


Les textes ont été ensuite mis en valeur, recopiés et illustrés par les élèves, là aussi en faisant référence tant à la chose à laquelle le mot renvoie, qu'au mot et au pays de sa langue d'origine. Il a été constitué un recueil avec tous ces textes. Les mots ont été classés par ordre alphabétique, le fruit de la recherche lexicale (étape II) tenant le rôle de sommaire du recueil.
Une autre possibilité aurait été de regrouper plutôt les mots en fonction de leur origine, une carte servant alors de sommaire. Nous pouvions aussi constituer un panneau, avec une carte en fond, sur laquelle les mots auraient pu être disposés. Mais le déséquilibre sur le plan du nombre de mots à rattacher à chaque partie de la carte, et le nombre de textes (une cinquantaine, écrits par les élèves de deux classes) soulevaient des problèmes techniques. Il avait aussi été envisagé de recenser les mots en fonction de leur origine et de dessiner (soit le contour, soit en variant la largeur des lignes pour reconstituer la forme) la forme des pays avec ces mots, en suivant le principe des calligrammes. Le support aurait été une carte de l'Europe « élargie », qui imposerait de faire le dessin d'un pays à l'échelle. Cette hypothèse a été abandonnée, faute de temps.






atlas
 
auteur(s) :

Jean-François Frackowiak

information(s) pédagogique(s)

niveau : 5ème

type pédagogique : démarche pédagogique, production d'élève, scénario, séquence

public visé : enseignant

contexte d'usage : classe, espace documentaire, salle multimedia

référence aux programmes :

ressource(s) principale(s)

lyriades.jpg des projets autour des Lyriades 2010 de la langue française 01/06/2010
Tous les deux ans, les Lyriades offrent aux enseignants de l'académie de Nantes l'occasion d'une effervescence autour des mots et de la langue française. En 2010, une quarantaine classes sont engagées ...
langue française, écriture, lecture, Lyriades Alain Boudet

haut de page

éducation artistique et action culturelle - Rectorat de l'Académie de Nantes