Contenu

espagnol

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > disciplines du second degré > espagnol > enseignement > sujets d'examens

Baccalauréat 2007 - Polynésie française STG LV2

mis à jour le 14/06/2007


icone sujet 4.jpg

Séries STG  LV2

mots clés : sujet, baccalauréat


Bac 2007 Polynésie française

Série STG (LV2)

Compréhension  : 10 points

Expression : 10 points



Série STG (sauf CGRH) 2 heures - coefficient 2
Série STG option CGRH 2 heures - coefficient 3

 

Una vocación de músico


La escena pasa en Vergalijo, pequeño pueblo de Navarra.

A orillas del Arga era el título del vals que compuso mi padre, molinero de profesión, para mi madre cuando vivíamos en el molino que había construido mi abuelo.

Como el molino no tenía mucho trabajo, mi padre tocaba el clarinete durante el día, y todas las noches, después de cenar, en el impresionante silencio, mi madre, mi hermana Palmira y yo nos deleitábamos con su repertorio de valses para guitarra. Allí transcurrió mi infancia, infïnitamente feliz. Recuerdo el molino, el perro, la bicicleta, el teléfono de manivela, a mi madre lavando en el río y cantando y sobre todo, la habitación donde mi padre guardaba el clarinete y la guitarra.

Empecé a ir a la escuela (yo que estaba acostumbrado a tener mis propios juegos con la naturaleza) y enfermé por la tristeza. Como el colegio estaba a dos kilómetros del molino, tenía que hacer cuatro kilómetros diarios para ir y volver. Empecé a estudiar los métodos de solfeo (2) y comenzó así una aventura emocionante que tuvo su momento máximo cuando, con nueve años y en el molino, mi padre me colocó un saxofón y me dio mi primera clase.

Me encantaba acompañarle, tanto que sentí que poco a poco me estaba enamorando de la música. Fue una pasión que llevaba dormida desde mi infancia. Con la práctica de los estudios, curé (3), mejoró mi sistema nervioso y amplié mi capacidad torácica.

A mi padre le gustaba la música como afición, pero no como profesión. Yo pensaba todo lo contrario. Después de la formación clásica de mi padre y de mi experiencia en la banda (5), tuve la suerte de enamorarme del jazz gracias a Don Manuel Allo que dirigía el quinteto de baile de mi pueblo. En poco tiempo, pasé a formar parte de su grupo como saxofonista y clarinetista actuando en mi pueblo todos los domingos y festivos. Cuando tenía doce años nacieron mis hermanos Javier y Manuel. Yo seguía actuando por las fiestas de los pueblos. Las gentes me conocían como 'el chico del molino'. Trabajábamos duro. Pero mereció la pena.

A los quince años, conseguí el carné de músico profesional que yo tanto soñaba y fui contratado para actuar una temporada en el Café Comercio de Logroño; el siguiente año fui a Burgos al Gran Café Candelas. Regresé a Navarra y monté mi propio grupo.


Pedro Iturralde, Revista Paradores, 2006


1 deleitábamos : nous prenions du plaisir
2 solfeo : solfège
3 curé : je guéris
4 amplié mi capacidad torácica : ma capacité thoracique se développa
5 la banda : la fanfare municipale


 

I- Comprensión

1 Citando exactamente el texto, determina quién es el narrador indicando:

- dónde vivía en Vergalejo
- cuántos hermanos tenía

 

2 El narrador tomó conciencia de su vocación de músico:

- a los nueve años
- los domingos y festivos
- cuando consiguió el carné de músico profesional

Entre estas tres propuestas, apunta la fórmula conveniente.

 

3 El padre no era un músico profesional : entresaca la frase que lo demuestra.

 

4 Copia la respuesta exacta para cada una de las propuestas siguientes:

a- En su tiempo libre el padre :

- componía música
- tocaba el saxofón
- bailaba el vals

b - Todas las noches después de cenar, la familia solía reunirse para:

- aprender solfeo
- escuchar música
- charlar un rato

c- De mayor, el narrador:

- dirigió una banda
- trabajó de chico del molino
- montó un grupo


II- Expresión personal

Le candidat traitera l'un des deux sujets au choix:

1 El narrador le anuncia a su padre que quiere hacerse músico profesional. ¿Qué argumentos le da? Imagina el diálogo (unas quince líneas).

2 El narrador quiere trabajar en el Gran Café Candelas. Redacta la carta que envía al director del Gran Café (unas quince líneas).

 
contributeur(s) :

Guy Dupé

information(s) pédagogique(s)

niveau : Terminale, Terminale STG

type pédagogique : sujet d'examen

public visé : enseignant, élève

contexte d'usage : non précisé

référence aux programmes :

fichier joint

information(s) technique(s) : Ce sujet se trouve sur le site du Ministère de l'Education (Polynésie française). Cliquer sur le bouton "accéder à la ressource" pour télécharger le sujet au format PDF.

haut de page

Voir le sujet au format PDF  (sur le site du Ministère de l'Education, Polynésie française).

espagnol - Rectorat de l'Académie de Nantes