Contenu

Lettres

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > disciplines du second degré > Lettres

Cauchemar grammatical : identifier les noms dans un récit

mis à jour le 24/04/2024


Logo TraAM Lettres 58x58px

Ce parcours ÉLÉA s’inscrit dans une perspective d’étude des expansions du nom en 4ème. Il précède un chantier grammatical en classe. Il s’agit de "Grammaire en texte". Le support est la nouvelle de Fredric Brown parue en 1961 dans le recueil Fantômes et Farfafouilles.

mots clés : étude de la langue, numérique, identification du nom, parcours ÉLÉA


I- Présentation

- Pourquoi cette activité ?

L’identification du nom dans un texte peut sembler être un acquis en classe de 4ème. Pourtant lorsque le professeur aborde les expansions du nom puis leur repérage dans un texte, il constate que les élèves peinent à reconnaître les expansions parce qu’ils n’identifient pas les noms, les groupes nominaux dans la phrase et dans le texte. Lorsque le nom n’est pas identifié, les expansions ne sont pas repérées non plus.

- Quelle a été la démarche mise en œuvre ?

Un parcours numérique doit être envisagé en lien avec trois critères :

1. le niveau de difficulté
Plus l’activité est difficile, requérant des connaissances et/ou compétences importantes, plus ce sera compliqué pour l’élève de la faire seul chez lui. Le levier principal pour y remédier est d’adapter le niveau pour ne pas décourager l’apprenti. (Tenir compte de la zone de développement proximal (ZDP) selon Vygotsky)
2. l’engagement nécessaire
Plus le travail demande de l’engagement plus il sera compliqué pour l’élève de le faire seul chez lui. Les leviers pour pallier cela sont la « Ludification » et une durée raccourcie.
3. la durée de l’activité
La durée doit être adaptée. Plus la durée de travail est longue, plus l’engagement doit être fort mais la difficulté réduite. Seul un test en conditions réelles permet d’évaluer la durée nécessaire.

Le parcours proposé ici est d’un niveau de difficulté moyen mais demande un engagement cognitif important : il faut être très attentif au texte lu tout en cherchant à le comprendre. Il est nécessaire d’avoir un dictionnaire et de savoir s’en servir rapidement.
Par conséquent c’est un travail adapté à une collaboration entre pairs, en salle multimédia sur deux séances en présence du professeur. Le début et la fin du parcours peuvent éventuellement être réalisés à la maison.
 

II- La séance étape par étape

 SECTION 1 : la leçon (diaporama h5p)

Ce parcours ÉLÉA est constitué d’une première partie qui est une leçon de révision des principales caractéristiques du nom. Les élèves prennent en main l’outil ÉLÉA et la fonction diaporama (H5p). Ils découvrent qu’ils ne peuvent pas avancer sans avoir validé la leçon.

  • Diapositive 1 : Lumi, les fondamentaux du réseau Canopé, « Le Nom », vidéo (2mn)
  • Diapositive 2 : As-tu bien écouté ? Le nom sert à ….
  • Diapositive 3 : Choisis les trois informations à mémoriser
  • Diapositive 4 : Tu dois retenir (les 3 informations, définitions)
  • Diapositive 5 : Complète les mots manquants. Pour trouver le genre d’un nom que je ne connais pas, j’utilise un « dictionnaire ». Pour trouver le genre d’un nom que je connais, j’ajoute un « déterminant ».
  • Diapositive 6 : Pour transformer n’importe quel mot en un NOM, il suffit souvent d’ajouter un déterminant : observe la transformation de ces deux verbes. « Manger » et « boire » sont des verbes. Pour le pique-nique, il faut apporter son boire et son manger.
  • Diapositive 7 : pour repérer un nom dans un texte. Récapitule les différents critères.

Les élèves doivent noter la diapositive 4 sur leur cahier.

SECTION 2 : la mise en pratique

La section 2 s’intitule « Cauchemar en jaune ». La nouvelle a été divisée en quatre épisodes.
  • Épisode 1 : les élèves doivent identifier les 42 noms de l’extrait.
  • Épisode 2 : les élèves doivent replacer dans le texte les noms sous la forme d’étiquettes.
  • Épisode 3 : les noms ont été remplacés par celui de même genre et même nombre qui les précèdent dans le dictionnaire. Les élèves doivent identifier les noms et les noter sur leur cahier.
  • Épisode 3 (suite) : les élèves complètent l’extrait 3 avec les noms qu’ils ont notés et cherchés dans le dictionnaire.

  • Épisode 4 : la chute de la nouvelle est dévoilée mais seuls les noms apparaissent, les autres mots ont été supprimés. Les élèves doivent rédiger la fin de la nouvelle d’après ce qu’ils ont compris.
 

III- Analyse et bilan

 

- Quelles sont les plus-values pour les élèves et pour l’enseignant ?

Le parcours ÉLÉA utilise la ressource de « restriction d’accès » : il est nécessaire d’obtenir un pourcentage de réussite minimum pour passer à la suite. Le pourcentage choisi ici est assez élevé (autour de 80%). Ainsi les élèves sont amenés à développer des stratégies pour réussir. De plus, ils sont obligés de relire le texte jusqu’à ce qu’ils trouvent la bonne solution. L’épisode 1 a été lu de nombreuses fois avant de passer à l’épisode 2.

L’activité s’est avérée très engageante car les élèves ne se sont pas sentis en difficulté - la recherche d’un nom ne leur semble pas inaccessible – en revanche ils avaient envie d’avancer dans le parcours.

Pour le professeur, c’est un moyen efficace de revoir les bases d’identification d’un nom par la pratique. Par ailleurs cela permet de faire découvrir certains noms moins évidents à identifier comme : un peu , quarante ans, deux heures. D’autres observations ont été effectuées lors de cette séance : le rôle des adjectifs, celui des déterminants et pour certains élèves vraiment en difficulté, les verbes.
La présence d’une élève espagnole dans la classe a aussi permis de souligner le parallèle avec une autre langue.
Pour le professeur, ce parcours favorise une réflexion sur la façon d’enseigner l’étude de la langue et l’observation des élèves : leurs difficultés, leur cheminement, la façon dont ils transfèrent leurs connaissances, le passage à la pratique. C’est également très instructif pour la rédaction des consignes avant de se lancer dans l’élaboration de parcours numériques à distance. J’ai modifié plusieurs consignes afin de les adapter aux élèves en leur demandant ce qu’ils comprenaient.

- Adaptations après avoir testé le parcours avec deux classes différentes.

Proposer une fiche comprenant la liste des noms à chercher dans le dictionnaire (épisode 3) pour les élèves non scripteurs. Proposer une grille vierge comprenant deux colonnes de 20 cases pour faciliter l’inscription des 20 mots de l’épisode 3. Ces adaptations ne sont pas indispensables, néanmoins elles peuvent permettre de raccourcir la durée du travail. Pour ma part, j’ai trouvé intéressant de voir les élèves non scripteurs, dyslexiques et ayant des troubles de l’attention trouver des stratégies pour réussir l’exercice. Il leur aura fallu 20 minutes de plus que pour les autres élèves ce qui reste un bon score.
L’épisode final : le premier document montrait des pointillés entre chaque nom supprimé, de ce fait les élèves pensaient qu’ils devaient compléter les mots manquants. Pourquoi ne pas avoir retenu une telle consigne ? Tout d’abord parce que c’est une consigne beaucoup plus complexe que celle prévue initialement or ce parcours est long, il ne doit pas être difficile. De plus, l’objectif final est de montrer aux élèves qu’ils réussissent à comprendre la chute de la nouvelle en ne disposant pour cela que des noms. Si le verbe permet d’animer la phrase, c’est bien le nom qui lui donne du sens.

- Quel est l’apport du numérique ?

L’exercice de substitution de noms est librement inspiré du cahier « La grammaire en texte » des éditions Accès. Ayant pratiqué la version papier et la version numérique, je peux comparer les deux. L’avantage de la version papier réside dans une implication des élèves par paires, mais généralement ce qui les motive est d’avoir le droit de colorier les images à la fin. La version papier ne fonctionne pas très bien sur plusieurs séances. La plus value du numérique réside dans l’implication et l’engagement des élèves. Les exercices sur les extraits du récit leur semblent ludiques et variés. Il est donc possible de les maintenir plus longtemps dans l’activité. La recherche dans le dictionnaire en ligne est plus facile pour eux, ils peuvent utiliser le copier-coller contrairement à la version papier. Avec le parcours numérique, il leur semble plus facile d’inventer des stratégies de réussite. Dans les faits, le professeur doit aider et orienter les élèves au fur et à mesure de l’avancée du travail.
L’enjeu principal reste la mise en œuvre d’un parcours pédagogique incluant la leçon, l’utilisation du cahier et les activités numériques.

- Transposition, utilisation de ce parcours

Le parcours peut être téléchargé et utilisé directement ou modifié pour être adapté à une classe particulière. On veillera à bien vérifier et adapter les restrictions de passage avant de le soumettre à la classe, cela n’étant pas modifiable ensuite. Si le parcours est réalisé en deux ou trois fois, il peut être utile de créer un clone du parcours sans restrictions pour les épisodes déjà réalisés afin que les élèves puissent circuler librement entre les pages mais surtout pour pallier les inévitables absences d’élèves puisque seul un des deux membres du binôme se connecte.
La trame du parcours peut être utilisée avec un autre texte – moins « glauque » – plus simple, plus court….. mais en conservant une nouvelle à chute afin de maintenir l’intérêt jusqu’au bout.
 
auteur(s) :

Hélène BILLET, collège du Pays Blanc à Guérande

information(s) pédagogique(s)

niveau : Cycle 4, 4ème, --- COLLÈGE ---, 6ème

type pédagogique : leçon, activité de recherche

public visé : enseignant

contexte d'usage : classe, salle multimedia

référence aux programmes :

  • Compétences disciplinaires :
    • l’analyse des propriétés d’un élément linguistique,
    • l’analyse en contexte de l’emploi d’unités lexicales, analyse en contexte des unités lexicales en les mettant en relation et en se fondant sur l’analyse de leur forme,
    • l’analyse des propriétés d’un ou de plusieurs éléments linguistiques en les référant au système de la langue et en les comparant éventuellement au système d’une autre langue.
  • Compétences numériques :
    • Domaine 1.1 (Mener une recherche)
    • Domaine 5.2 (Évoluer dans un environnement numérique)

haut de page

Lettres - Rectorat de l'Académie de Nantes