Ursula Chevallier, professeur d'Allemand dans l'académie a traduit le livre autobiographique d'Irmgard Schnellebächer qui raconte sa vie de jeune fille allemande pendant les années trente, la deuxième guerre mondiale et l'après guerre dans la Ruhr et la région de Cologne. Son récit est organisé autour du tiraillement entre sa foi chrétienne et le nazisme.
Elle décrit comment elle a été embrigadée dans les jeunesses hitleriennes et comment progressivement, avec la nuit de cristal puis la guerre, elle a pris conscience que le national socialisme était dangereux. Mais comment résister au nazisme et être à la fois patriote ? Et comment, la guerre finie, reconnaître pour tel le mensonge nazi ?
Dans ce temoignage, c'est aussi toute l'ambiance de cette époque et les dures réalités de la vie quotidienne de l'Allemagne des annnées trente à l'après guerre qui sont décrites.
Temps de guerre et de paix, une jeunesse sous le signe de la croix gammée au bord de la Ruhr et du Rhin, Irmgard Schnellbächer, traduit par Ursula Chevallier, 106 pages, photos et gravures.
Société des écrivains ISBN 978-2-342-04062-3, Paris 2015