Contenu

Lettres

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > disciplines du second degré > Lettres > enseignement

Histoire de loup garou

mis à jour le 25/04/2021


loup.jfif

En fin de 5ème, dans le cadre d'une séquence sur des histoires d'animaux, il s'agit de retrouver l’ordre d’une traduction, grâce au vocabulaire connu ou transparent. Cela permet également de découvrir les caractéristiques d’un texte fantastique.  

mots clés : LCA, latin, cinquième, traduction, fantastique


Pourquoi cette activité ?

J’ai élaboré une séquence sur le thème des histoires d’animaux et je souhaitais aborder avec mes élèves de fin de 5ème le genre du fantastique (programme de 4ème en français). Le premier texte de la séquence traitait des fables (Le renard et la cigogne). Je précise qu’un autre extrait du Satiricon avait été étudié plus tôt dans l’année (l’entrée de la maison de Trimalcion).  

Quelle a été la démarche mise en œuvre ?

L’objectif de cette séance était d’aborder les caractéristiques d’un texte fantastique sur un texte latin après en avoir retrouvé la traduction. Les élèves découvrent le texte par eux-mêmes et répondent à la première consigne individuellement, au moins en partie. Pour corriger cette première étape : lecture orale (par les élèves) des différents paragraphes, au fur et à mesure on indique le paragraphe de traduction qui correspond. Les consignes suivantes peuvent se faire en commun, après avoir vérifié que le texte est bien compris.

N.B. J’ai choisi une traduction dont j’ai noté les références, et que je n’ai donc pas modifiée. On peut faire le choix d’une autre, mais celle-ci me semble respecter le ton du texte latin.

Points positifs : 

- Les élèves font le lien entre le latin et la traduction française en utilisant des mots transparents.  
- Les élèves lisent une histoire complète qui les surprend. Ils ne s'attendent pas à trouver un récit de métamorphose de loup garou écrit en latin.  
- Ce texte sert d'introduction à une séquence complète de 4ème en français. 



Le consentement des élèves et de leurs parents a été recueilli afin de permettre cette publication.
 
auteur(s) :

Plot Cécile, Professeur

information(s) pédagogique(s)

niveau : Cycle 4, --- COLLÈGE ---

type pédagogique : démarche pédagogique

public visé : enseignant

contexte d'usage : classe

référence aux programmes :
- Traduire, interpréter
- Lire et comprendre un texte littéraire. 

- Acquérir des éléments de culture littéraire, historique et artistique

haut de page

Lettres - Rectorat de l'Académie de Nantes