Contenu

innovation pédagogique

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > actions éducatives > innovation pédagogique > échanger

la création de ressources

retour
Les trois enseignantes en charge du dispositif créent des ressources pour aider les professeurs dans la prise en charge des élèves allophones ou ex allophones.

Les fiches-conseils

Il en existe deux ; la première concerne la scolarisation des élèves allophones, la seconde celle des élèves ex allophones. Chacune présente succinctement le travail réalisé en UPE2A, précise ce que l’on peut attendre d’eux en classe. Pour le travail écrit, par exemple, on peut demander aux élèves allophones de recopier des mots et d’apprendre à les orthographier. À l’oral, il s’agit plutôt de leur demander de répéter des mots, des phrases afin qu’ils acquièrent les structures syntaxiques, notamment. Les fiches indiquent aussi quelques pistes pour l’évaluation et l’organisation au sein de la classe : ne pas isoler l’élève, lui proposer un voisin, prévoir un moment spécifique de travail à ses côtés à chaque cours, privilégier les travaux de groupes où la langue écrite n’est pas la seule entrée possible. Ces fiches de conseils sont distribuées aux professeurs. Elles sont notamment précieuses pour les élèves qui arrivent dans le collège.

Les fiches élèves

Le premier entretien avec un élève allophone arrivant donne lieu à la création d’une fiche d’accueil qui sera complétée au fil des entretiens. Ce document précise le pays d’origine, les langues parlées, la date d’arrivée en France, la date d’arrivée au collège, les circonstances de l’arrivée sur le territoire, le lieu et cadre de vie, des éléments sur la scolarisation antérieure, le niveau de français (A1-A2-B1)1, mais aussi des points d’appui ou d’attention concernant l’élève. Ces fiches permettent aux professeurs de mieux connaître leurs élèves et constituent une base pour adapter leur enseignement.

Un espace numérique dédié

Les trois enseignantes ressources ont créé et alimentent un espace internet accessible à partir du site du collège.
Cet espace présente une multitude de sites à destination des élèves comme des enseignants. Ces sites proposent des activités (vidéo, audio, texte, image) pour améliorer sa connaissance du français. Les enseignants peuvent y puiser des ressources pour préparer leurs cours ou faire travailler les élèves en autonomie. Les sites spécialisés dans la maîtrise de la langue française sont majoritaires ; des sites disciplinaires adaptés pour les élèves allophones sont aussi répertoriés. "Tous les élèves concernés ne vont pas d’eux-mêmes consulter et travailler à partir du site, expliquent les coordonnatrices. Mais il est utilisé par les professeurs pendant les cours, comme dans le cadre de l’aide aux devoirs".


1. Niveaux définis par le Cadre européen de connaissance des langues
Niveau A : utilisateur élémentaire (= scolarité obligatoire), lui-même subdivisé en niveau introductif ou de découverte (A1) et intermédiaire ou usuel (A2)

Niveau B : utilisateur indépendant (=lycée), subdivisé en niveau seuil (B1) et avancé ou indépendant (B2). Il correspond à une " compétence opérationnelle limitée " ou une " réponse appropriée dans des situations courantes ".

haut de page

innovation pédagogique - Rectorat de l'Académie de Nantes