A la lumière de l'actualité, cet ancien dossier consacré en 2013 par Myriam Louviot pour le compte des éditions Didier à la « littérature migrante en France », mérite d'être (re)lu.
On y trouvera de nombreuses idées d’œuvres qui peuvent être abordées en classe ainsi que des éclairages sur l’histoire et les thèmes d’une littérature qui tente de dire le déplacement, à travers l’espace et les cultures, dans la langue, à l’intérieur de soi-même.
"En général, on utilise la dénomination « littérature migrante » pour désigner des œuvres publiées dans la deuxième moitié du XXe siècle et tout particulièrement à partir des années 1980. En effet, la littérature migrante n’est pas simplement la littérature de l’exil ou du déplacement. L’émergence des littératures migrantes est intimement liée à un contexte spécifique : le phénomène de la mondialisation et l’importance grandissante des flux migratoires. Pour cette raison, la littérature migrante est également à mettre en lien avec l’esthétique postmoderne qui valorise la mise en doute des grands récits, la fragmentation, le patchwork, le bricolage…"