Contenu

eleves allophones, enfants du voyage

Recherche simple Vous recherchez ...

espace pédagogique > actions éducatives > eleves allophones, enfants du voyage > tous les articles

articles

quelques ressources en ligne pour travailler la prononciation

travailler-loral.jpg








Dans un recensement de juin dernier concernant les imagiers en cours de FLS, nous proposions quelques pistes pour favoriser l'inclusion de l'élève allophone nouvellement arrivé :

  • le renvoi au dictionnaire, éventuellement visuel, disponible en version papier dans la classe ou en ligne

  • l'aide permanente sous forme d'affichage sur les murs de la classe ou en sous-mains sur le bureau de l'élève

  • les activités d'apprentissage en autonomie en classe ou en dehors de la classe (fabrication d'un imagier, consultation de capsules-vidéo ...)


Nous vous présentons ci-dessous quelques ressources en ligne qui visent cette fois à améliorer sa prononciation, à travailler donc sur l'oral. Le web nous permet en effet d'avoir facilement accès à de précieux outils audio, en classe ou hors de la classe, qui permettent de développer des compétences à l'oral (en compréhension et en production).

Davantage outils d'assistance pour la production que pour un vrai travail phonétique, ces quelques applications pourraient donner lieu à des activités sous forme d'ateliers avec les élèves : par exemple, on enregistre en classe la prononciation de mots que l'on compare avec ce qui est proposé par la synthèse vocale, on essaie de faire mieux que la prosodie de "pédiaphon" ...





LES DICTIONNAIRES AUDIO -  LES DICTIONNAIRES DE PRONONCIATION




 
  • LAROUSSE http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais




Sur le site du célèbre dictionnaire, n'oublions pas cette fonctionnalité qui consiste à lire à voix haute le mot défini. Il suffit de cliquer sur le petit haut-parleur bleu pour disposer d'un enregistrement audio au format mp3..


 






  • Le dictionnaire de prononciation FORVO .


FORVO est un site collaboratif dont le siège social est basé en Espagne, ce qui signifie qu'il est le fruit d'une association d'individus qui y participent volontairement. Il est donc nécessaire de prendre en compte le fait que les enregistrements présents sur le site n'ont pas forcément été approuvés ou révisés par des experts capables d'en garantir la fiabilité ou l'exactitude. Cela ne veut bien-sûr pas dire qu'on ne trouvera aucun contenu fiable sur FORVO; la grande majorité des prononciations le sont. FORVO ne peut néanmoins pas garantir leur exactitude. A noter également que les CGU impliquent que toute personne qui s'inscrit sur le site, ce qui lui permet de poster des enregistrements de mots prononcés, certifie avoir 18 ans. FORVO comprend une impressionnante base de locuteurs et d'accents différents avec des cartes géographiques cliquables.



 




LES OUTILS DE SYNTHESE VOCALE





Nous évoquions dans un article intitulé "La Dictée à l'envers" les fulgurants progrès du TAL (traitement automatique du langage humain) ainsi que de la transcription automatique d'un discours oralisé (Speech to Text).

De même, le professeur de FLS gagnerait à davantage utiliser les outils "Text to Speech" ou autrement appelés de "synthèse vocale". Ces derniers permettent en effet à l'apprenant de faire lire à la machine un texte qu'il a lui même saisi au clavier, et ce, par une voix de synthèse qui se rapproche de plus en plus de la voix humaine.
 
Google Traduction n'est pas la seule entreprise à avoir développé un tel service. Nous avons également testé l'outil "KALI" développé dès les années 90 par l'Université de Caen ainsi que les lectures automatiques de Céline et Mathieu sur l'outil "IVONA". A nos oreilles, l'application "ACAPELA" qui peut lire un texte en une quinzaine de voix, féminines ou masculines, certaines avec des indications d'expressivité, de sentiments (tristesse, joie ...), nous a paru la plus complète. 

L'application ODDCAST, enfin, propose un avatar animé en plus de la voix, qui -petit gadget- suit des yeux le pointeur de la souris de votre ordinateur.

 




UNE ENCYCLOPEDIE LUE A VOIX HAUTE




Citons enfin parmi les petites applications qui peuvent s'avérer utiles pour les professeurs et apprenants de FLS, PEDIAPHON, qui permet la lecture à voix haute par une synthèse vocale et la sauvegarde sous forme de fichiers mp3 de tous les articles de la célèbre encyclopédie collaborative Wikipédia!
 


 Emmanuel Vaslin, chargé de mission au CASNAV 



PS : n'hésitez pas à commenter cet article en cliquant sur le bouton ci-dessous à gauche pour mentionner d'autres outils ou usages pédagogiques.
 
 

haut de page

Pour faire un lien, saisissez l'adresse complète du site web (http://www.siteweb.fr) ou du mail.


écoutez le mot à saisir

eleves allophones, enfants du voyage - Rectorat de l'Académie de Nantes